domingo, 4 de octubre de 2009

Acentos Perdidos en Proa

Lucha por la tilde

Con un toque de humor y rebeldía, varios jóvenes de Latinoamérica comenzaron su propia cruzada para reivindicar el uso de la tilde en las calles. Cientos de papelitos blancos cuelgan hoy de letreros y afiches para denunciar la ausencia o mal uso del acento ortográfico.
Un grupo de jóvenes latinoamericanos ha iniciado una “cruzada” por la reinserción del acento gráfico en la vía pública, donde señalan su ausencia con un toque de buen humor y rebeldía ante la incorrección ortográfica en las calles.
La iniciativa nació en junio pasado en México, motivada por el joven vasco Pablo Zulaica Parra, y pronto se extendió a Perú y Argentina, donde se multiplican las “intervenciones” en todo tipo de carteles donde las tildes brillan por su ausencia. Apenas detectan la falta, pegan un acento de papel en el que además se explica la regla violada.
Cada acto de reivindicación gramatical es fotografiado y las imágenes se suben a los diversos blogs de la iniciativa Acentos Perdidos, donde además se generan interesantes debates sobre el español, una iniciativa que también suma adeptos a través de la red social Facebook .
“El principal objetivo es que la gente tome conciencia de la importancia de usar bien nuestra lengua”, dijo Rodrigo Maidana, estudiante de Economía de la ciudad argentina de La Plata que comanda este proyecto en su país.
Como regla, estos jóvenes solicitan autorización para pegar las tildes siempre que sea posible, pero si se trata de anuncios comerciales o políticos lo hacen sin permiso pues “semejante afrenta, con tantos ojos responsables de ese mensaje, merece ser visiblemente señalada”, afirmó Zulaica, redactor publicitario que vive en México.
Falta de educación, desinterés y malas costumbres son algunas de las razones que estos jóvenes descubren para el abandono progresivo de las tildes, agravado por una no muy buena ortografía entre los publicistas.
Las mayúsculas, por ejemplo, son candidatas usuales a la ausencia de tilde, y por argumentos históricos, como que las máquinas de escribir no permitían su acentuación y que a los impresores se les salían los tipos de la tilde de los rótulos, se asentó la falsa norma de que las mayúsculas no llevan acento gráfico.
A diferencia de otras “ intervenciones urbanas” como los graffitis o los esténciles (técnicas decorativas con plantillas), estos chicos no actúan furtivamente.
“Es bueno que la gente te vea e intercambiar opiniones. La gente principalmente se sorprende. Esta cruzada no trata de hacer enojar a nadie, al contrario, trata de sacar una sonrisa y de ayudar a mejorar el uso de nuestra lengua”, dijo Maidana, de 18 años.
Según Zulaica, de 27 años, el proyecto “ tiene un componente lúdico muy importante” y “es una ‘desacademización’ de lo académico, como un vandalismo suave que conserva todo el rigor en el fondo. Gusta a graffiteros y a editores y lingüistas. Además, tiene un punto de activismo que nos hace sentir como ciudadanos que nuestra voz sí puede oírse”. Para los que dudan, los blogs de Acentos Perdidos ( http://acentosperdidos.blogspot.com ), tienen un enlace a la Ortografía de la Lengua Española de la Real Academia Española.
Como parte de esta iniciativa, la joven peruana Lorena Flores Agüero ha creado el “Tildetón”, una salida planificada para pegar acentos en las calles que ya se organizó en México, Perú y Argentina. Acentos Perdidos también organiza “cruzadas puntuales” a favor de la acentuación; la primera se hizo en Lima y tuvo como blanco al logotipo carente de acento gráfico del grupo español Telefónica, al que acusan de ser “uno de los mayores irresponsables en el uso de la tilde”.

Nota completa aquí

Gracias.

7 comentarios:

  1. ¡buenas! quería saber, ya que veo que sos de paraíso, si ¿alguna vez viste, en tiempos de navidad y año nuevo, el MAL uso de la tilde en un anuncio de pólvora? se trataba de un taller o algo así, donde había una de esas bodegas transportables.

    Lo vi una vez que me encaminaba al colegio de orosi por cuestiones laborales y me llamó muchísimo la atención. no faltaba la tilde, sino que en la palabra pólvora ésta había sido colocada ni más ni menos, sobre la "V"...

    las carcajadas fueron infinitas... creo que ese error es tan exagerado que merece tomárselo con humor, sino sería demasiado trágico...

    esa foto vale la pena tenerla. tocará en diciembre salir a la busca del anuncio nuevamente

    saludos

    ResponderEliminar
  2. Hello!!!! Hace un rato leí el artículo en PROA y la idea me parece absolutamente GENIAL!!! Ya imprimí las plantillas de las tíldes para empezar con la misión de culturizar rótulos!!!!

    ResponderEliminar
  3. Excelente!! Yo lo leí en Proa también y en cuanto conecte la impresora me uniré a la causa! :D Gracias gracias!

    ResponderEliminar
  4. ¡Que buen artículo! Como una persona quien habla el español como segundo idioma (después de haber aprendido en el colegio y en la universidad), siempre me molesta la mala otrografía de la gente. ¡Gracias por su buen (y divertido) trabajo!

    ResponderEliminar
  5. Siempre he sido extremista en lo que se refiere al español, sin embargo eso cambió hasta que a mi segundo hijo se le detectó T.D.A, o sea trastorno y déficit atencional, eso implicaba para mí, hacer caso omiso si él no tildaba, las mayúsculas para él no existen,"peeero", aún así cada vez que puedo lo corrijo,me encataría que aún con su problema fuese igualque yo.

    ResponderEliminar
  6. Paoravasio: No recuerdo haberlo visto pero me parece más bien algún error de imprenta.

    Un saludo.

    Yolanda: Gracias, espero ver pronto tus fotos para colocarlas en el blog. Gracias.

    Nina: También espero ver tus fotos por aquí. Gracias a vos ;)

    Shawn: Muchas gracias por el apoyo.

    Xinia: Me alegra que te guste el español. Espero que también nos ayudes.

    Gracias a todos por los comentarios.

    ResponderEliminar
  7. aunque sea un error de imprenta, ¡es gracioso!

    ResponderEliminar